Page 1 sur 2

url rewriting site multilingue

Posté : 11 janv. 2010, 16:07
par hi-logik
Bonjour,

je fais une site multilingue et je travaille la façon dont je vais gérer mes urls,
Et je n'arrive pas à trouvé comment faire pour forcer l'url sous cette forme la :

http://fr.mon-nom-de-domaine.com/

Je voudrai que d'origine il soit comme ça et qu'en fonction de la langue choisi on remplace le "fr" par "en" ou "ru"...


Merci pour votre aides

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 11 janv. 2010, 16:37
par zeus
Modération :
Afin d'obtenir plus de réponses, le sujet a été déplacé dans un forum plus approprié.

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 00:34
par stealth35
Bonjour,

je fais une site multilingue et je travaille la façon dont je vais gérer mes urls,
Et je n'arrive pas à trouvé comment faire pour forcer l'url sous cette forme la :

http://fr.mon-nom-de-domaine.com/

Je voudrai que d'origine il soit comme ça et qu'en fonction de la langue choisi on remplace le "fr" par "en" ou "ru"...


Merci pour votre aides
c'est figé ou pas ?, ce que se fait de plus c'est : http://mon-nom-de-domaine.com/fr

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 01:23
par zeus
c'est figé ou pas ?, ce que se fait de plus c'est : http://mon-nom-de-domaine.com/fr
Ah bon ? :shock:
Tu as des sources ? ça m'intéresse fortement.

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 12:12
par stealth35
c'est figé ou pas ?, ce que se fait de plus c'est : http://mon-nom-de-domaine.com/fr
Ah bon ? :shock:
Tu as des sources ? ça m'intéresse fortement.
pas compris #-o

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 12:16
par zeus
Bah, en ce qui me concerne, pour le référencement pur, le mieux, c'est d'avoir un nom de domaine par langue : http://mon-nom-de-domaine.fr, http://mon-nom-de-domaine.co.uk, http://mon-nom-de-domaine.de, ...

Et pour l'aspect technique, c'est le sous-domaine que j'utilise le plus : http://fr.mon-nom-de-domaine.com, parce que c'est ce que j'ai le plus constaté, personnellement.

Donc, si tu as des chiffres qui justifient ce que tu avances, je serais curieux de les consulter, pour voir si je me suis planté ;)

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 12:30
par stealth35
Bah, en ce qui me concerne, pour le référencement pur, le mieux, c'est d'avoir un nom de domaine par langue : http://mon-nom-de-domaine.fr, http://mon-nom-de-domaine.co.uk, http://mon-nom-de-domaine.de, ...

Et pour l'aspect technique, c'est le sous-domaine que j'utilise le plus : http://fr.mon-nom-de-domaine.com, parce que c'est ce que j'ai le plus constaté, personnellement.

Donc, si tu as des chiffres qui justifient ce que tu avances, je serais curieux de les consulter, pour voir si je me suis planté ;)
ca dépens comment est construite ton applis,
si c'est genre mirroir (comme wikipedia par ex:) : http://fr.mon-nom-de-domaine.com, sera mieux
si l'appli gere la langue (gettext et compagnie) : http://mon-nom-de-domaine.com/fr, simplement parce que c'est du rewiting genre ?lang=fr, pratique aussi pour les module blog.blabla.com/fr contact.blabla.com/fr c'est plus simple a configurer

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 12:48
par zeus
Donc, c'est une perception que tu as eu, comme moi avec "fr.ndd.com".
Il faut faire attention quand on lance un "c'est mieux comme ça", ou un "ce qui se fait de plus".
si l'appli gere la langue (gettext et compagnie) : http://mon-nom-de-domaine.com/fr, simplement parce que c'est du rewiting genre ?lang=fr, pratique aussi pour les module blog.blabla.com/fr contact.blabla.com/fr c'est plus simple a configurer
Je trouve que c'est un faux argument. On ne fait pas un choix uniquement pour sa simplicité technique, mais surtout sur la perception faite par les internautes, et dans mon cas, je trouve que c'est faisable sans être trop compliqué.

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 14:55
par stealth35
c'est pour ca que je dis que ca dépend comment est ton applis, si c'est en miroir ou modulaire.

en concret pour un internaute ca va etre plus simple de taper tv.adobe.com/fr que fr.tv.adobe.com, la confusion peux se faire entre un sous domaine et une option d'adresse, par contre fr.wikipedia.org la pas de soucis le sous domaine étant par rapport au mirroir de la langue,
Et le top mais la ca coute chere google.fr .de .co.uk

certain site mixe plus ou moins les deux comme php.net, les mirroir etant situé en sous domaine
on peu tres bien faire : de.php.net/manual/fr (je suis sur le mirroir allemand, mais je choisie la langue francais)

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 15:05
par zeus
ça dépend surtout de comment les personnes vont le comprendre en face.
Dire "c'est comme ça que ça se fait le plus" ou "c'est mieux comme ça".

Dans le cas présent, je ne suis pas d'accord avec ta perception, pour moi, c'est l'inverse.
Donc, au final, on dit "je pense que c'est mieux comme ça" (eq. je te donne mon avis)

C'est subtil, mais ça a son importance, et ça évite de passer pour le Mr je-sais-tout.

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 15:15
par stealth35
ça dépend surtout de comment les personnes vont le comprendre en face.
Dire "c'est comme ça que ça se fait le plus" ou "c'est mieux comme ça".

Dans le cas présent, je ne suis pas d'accord avec ta perception, pour moi, c'est l'inverse.
Donc, au final, on dit "je pense que c'est mieux comme ça" (eq. je te donne mon avis)

C'est subtil, mais ça a son importance, et ça évite de passer pour le Mr je-sais-tout.
Je vois pas ce qui y'a de contestable puisque que je dis que ca dépend de ton type d'applis (mirroir, module)

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 15:25
par zeus
Il se trouve que les arguments que tu avances ("fr.ndd.com" pour les miroirs, "www.ndd.com/fr" pour le reste) est ton opinion. Comme tu n'as pas de chiffres à présenter, c'est donc que tu t'es forgé une opinion.
Je respecte cette opinion comme étant ton choix, et je ne te contredirais pas, puisque je n'ai pas non plus d'argument à te présente.

Toutefois, je pense que "fr.ndd.com" est une excellente solution pour tout type d'application (à quelques exception près) et qu'elle est plus claire que "www.ndd.com/fr/"

Je voulais juste te faire prendre conscience qu'il ne faut pas mélanger avis personnel et règle stricte. Et que quand tu donnes un élément de réponse, il faut prendre garde à montrer cette nuance, pour ne pas transformer une opinion, un conseil, en norme du web.
Ceci dit, ce n'est pas en faisant de grandes phrase, c'est juste en transformant "il faut faire ça", par "je ferais ça / j'aime bien ça / j'ai l'habitude de faire ça".

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 15:37
par stealth35
non désolé, un sous domaine est un sous domaine, et n'a pas être utilisé comme une option de rewriting, c'est pas une question d'opinion.

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 15:49
par zeus
D'accord. Je m'en remet à son autorité suprême et la laisse gérer ce post.

Désolé au membre qui a posé la question, pour cet échange.
Je pensais pouvoir apporter mon obole au débat, en soulevant que le sous-domaine fr.ndd.com pouvait servir à définir la version française d'un site, mais comme stealth35 ne peut le concevoir, c'est que je doit être un mouton égaré.
C'est vrai quoi. Sur le site ndd.com, que le sous-domaine représente la section française, tout comme ndd.com/fr/ représente la sous-catégorie française, c'est pas plus con que ça ...

Re: url rewriting site multilingue

Posté : 12 janv. 2010, 15:57
par stealth35
D'accord.
Je m'en remet à son autorité suprême et la laisse gérer ce post.
Dommage que tu le prenne mal, c'était pas mon intention.