Petit nouveau ! |
2 Messages
15 sept. 2007, 12:29
Il faut quand même rappeler que 50 % de la langue anglaise est d'origine... française (ou latine). Soit bien plus que les mots anglais dans le français

Ce qui d'ailleurs provoque aujourd'hui de curieuses choses, certains mots revenant dans la langue française après avoir été déformé par l'anglais (flirt, qui vient du français "fleuretter", nurse de nourrisse, ou encore plus étonnant : Garden (dans garden party par exemple), qui à la base est un mot venant de l'allemand, garten, qui a été pris par les français : jardin. Sur ce, les anglais s'en sont emparé pour créer le garden (ils ne l'ont pas pris directement de l'allemand), et voilà qu'il nous revient

).
Pour apporter ma contribution, si l'anglais vous répulse, le meilleur dictionnaire qui existe je pense :
www.wordreference.com
Il permet de trouver toutes les traductions possible d'un mot, suivant le contexte, et si vraiment on ne trouve pas exactement ce qu'on cherche, c'est lié à un forum fréquenté par de nombreux anglais/français.