Entraînement à la certification Zend PHP5

Le bug c'est...

toi !
1
13%
naaaan ! Y zont pas fait ça quand même ??!
6
75%
un terme anglais qui veut dire "insecte"
0
Aucun vote
Désolé, j'vois pas !
1
13%
 
Nombre total de votes : 8
Eléphant du PHP | 70 Messages

14 avr. 2008, 06:36

Et on s'étonne que je l'ai eue... :roll:
Trouvez le bug ! :twisted:

Image
Modifié en dernier par Theri le Vorace le 16 avr. 2008, 02:08, modifié 1 fois.
Comme dit un ami
"Il n’y a jamais de bugs dans les programmes que j’écris : juste des caractéristiques non documentées"

Eléphant du PHP | 124 Messages

14 avr. 2008, 07:58

J'ai déja vu ce problème, vu que j'avais acheté pour 5 tests de php|Architect.
Mais il me semble qu'il était aussi interdit de divulguer des questions du Mock Exam.

Même si je te l'accorde, c'est complètement débile.
Et dans le vrai, y a aussi 2-3 grosses bêtises.

D'ailleurs à la fin c'était écris "RÉUSSISSEZ". J'en ai conclu que j'avais ptet réussi ;)
---

Eléphant du PHP | 70 Messages

14 avr. 2008, 08:43

J'ai déja vu ce problème, vu que j'avais acheté pour 5 tests de php|Architect.
Mais il me semble qu'il était aussi interdit de divulguer des questions du Mock Exam.

Même si je te l'accorde, c'est complètement débile.
Et dans le vrai, y a aussi 2-3 grosses bêtises.

D'ailleurs à la fin c'était écris "RÉUSSISSEZ". J'en ai conclu que j'avais ptet réussi ;)
Je l'ai passé en anglais, le prof m'avait dit que j'aurai bien du mal à faire la différence entre $a = tableau(1,2,3) et $a = tableau(1,2,3)
(le premier cas étant une utilisation de syntaxe inventée par les examinateurs pour te faire planter, le deuxième une traduction réalisée pour l'examen par des gens ne parlant pas français et qui n'auraient pas compris que ça il ne fallait pas traduire)

Pour le reste, je t'avoue ne plus savoir..
(édite-moi ça, que je me garde le bénéfice du doute ! :^o )
Comme dit un ami
"Il n’y a jamais de bugs dans les programmes que j’écris : juste des caractéristiques non documentées"

Administrateur PHPfrance
Administrateur PHPfrance | 3131 Messages

14 avr. 2008, 09:59

Marrant, j'ai déjà fait deux entrainements et je ne suis pas tombé sur une question aussi complexe :lol:

À la rigueur tu peux flouter la question et les réponses, ça n'enlève rien au charme de la question :lol:

Eléphant du PHP | 124 Messages

14 avr. 2008, 11:33

Il me semble hein, je suis pas sur. Je te disais ça pour que tu vérifie pour ne pas avoir d'ennuis si j'ai juste.

Autrement, pour mon entraînement perso, j'ai fait une copie d'un grand nombre de question sur les 5 tests réalisés. Et c'est vrai qu'à un moment certaines questions reviennent souvent.

J'ai pensé aussi à passer le véritable examen en Anglais au début, puisque ma plus grande peur était que le vocabulaire français de termes courant en PHP n'était pas normalisé. (Comme le pattern Factory, qui est nommé partout Fabrique, et sur le manuel PHP, l'Usine.)

Maintenant j'avais beaucoup étudié avec PHP5 Avancé et PHP% Best Practices, et de plus j'ai lu plus tard que la traduction avait été faite par des gourou reconnus du monde PHP francophone, c'est pour cela que je n'ai pas hésité à la passer et à la réussir en Français.

J'avais qu'une hantise, celle de la passer en Japonais -glup-
---

Eléphant du PHP | 70 Messages

16 avr. 2008, 02:11

Icebreak : ai suivi ton conseil, et si jamais tu me retrouves ta source pour la traduction francisée (site de zend ? autre ?) ça m'intéresse ;)

Sinon, même impression que toi, ça ne sert à rien d'acheter le pack de 20 tests car ce sont trop souvent les mêmes questions qui reviennent, autant se mettre d'accord avec quelqu'un pour se les partager...
Comme dit un ami
"Il n’y a jamais de bugs dans les programmes que j’écris : juste des caractéristiques non documentées"

Eléphant du PHP | 124 Messages

16 avr. 2008, 06:11

En fait, d'une part dans le "Education Advisory Board"
http://www.zend.com/en/services/certifi ... sory-board

J'ai trouvé ça :
Damien Seguy
Damien Seguy has been a contributor to the PHP and MySQL community since 1999. He is redacteur-en-chef of the Direction | PHP magazine, and the leading French portal www.nexen.net. He is founder of the AFUP and the PHP Québec associations, organising successful conferences in Paris and Montreal. Damien is the author of 3 PHP / MySQL dedicated books, and of the first PHP DVD. He is leading the French translation of PHP and MySQL documentations. He gives talks in international conferences, and help promote PHP for compagnies and government.
Alors avec une telle référence, je me suis dit que si il fait partie du Board,
j'ai pas trop à m'inquiéter pour la traduction en Français.

Pour mes autres sources, c'est ce forum !
Il me semble que les traducteurs sont des gourous reconnus mais je trouve plus ma source.
---

Eléphant du PHP | 70 Messages

21 avr. 2008, 20:03

Merci, j'ai cherché sur le forum de zend et sur anaska, rien trouvé.

La seule (autre) piste qui me laisserait penser que Damien Seguy a pu collaborer à la traduction des questions est cet article : http://www.nexen.net/actualites/mysql/1 ... _mysql.php

Néanmoins, je crois que je vais devoir le contacter directement si on veut une certitude absolue..

Merci de ton retour icebreak :wink:
Comme dit un ami
"Il n’y a jamais de bugs dans les programmes que j’écris : juste des caractéristiques non documentées"