nouveau charabia

ViPHP
xTG
ViPHP | 7331 Messages

29 juin 2011, 15:20

Dans ce cas arrête de développer en PHP et achètes une licence Windev qui n'utilise que le WLangage qui est entièrement français. :p
Et là tu comprendras ta douleur d'avoir à ta disposition un langage qui n'est pas fait pour les informaticiens...

Eléphant du PHP | 209 Messages

29 juin 2011, 15:57

Dans ce cas arrête de développer en PHP et achètes une licence Windev qui n'utilise que le WLangage qui est entièrement français. :p
Et là tu comprendras ta douleur d'avoir à ta disposition un langage qui n'est pas fait pour les informaticiens...
paradoxalement, je suis pas pour que les mots du langage soit en français. Je pense que c'est une chance d'avoir à disposition deux langages :
- l'anglais (ou l'hébreux, enfin, pas la langue maternel) pour les mots du langage et les choses techniques qui sont juste des conventions comme le sont les opérateur arithmétique + - ...
- le français (la langue maternel) pour les mot métiers utilisé dans les noms de variable de fonction, etc ...

Bon, bien sur, ca marche pas quand tous le monde n'a pas la même langue maternel :-)
--
Eric

Mammouth du PHP | 2278 Messages

29 juin 2011, 19:53

Ai-je jamais dit que je voulais que les mots soient en français?
En plus, vous ne distinguez pas "les mots du langage": je suppose qu'il s'agit de
if, else
et consorts... qui sont maintenant tellement universels que le joyeux gaulois qui se pointerait avec le LSE (ça a existé):
Faire 100 tant que (mavariable < maximum)

finfaire
passerait pour un doux cinglé.
et les messages d'erreur dont je ne vois pas pourquoi ils ne seraient pas traduits, d'autant que ça ne représente pas un travail considérable (j'ai jeté un coup d'oeil aux sources... mais je ne me soucie pas de recompiler la chose juste pour ce plaisir)

C'est comme si un éditeur de partitions m'expliquait:
in the 43d of the third staff, the C sharp must be a Sixteenth note in place of a Eighth note
pour me faire comprendre que dans la 43ème mesure de la troisième portée, le Do dièse doit être une double croche à la place ds'une croche...
et surtour s'il me le disait, mettons, en japonais...
Vanitas vanitatum et omnia vanitas
Mes derniers livres :
Sauvez les Mots chez BoD,
Tous les chemins mènent à ROM chez BoD